Первые упоминания доспехов в источниках

Доспешные термины, появившиеся до 1445 года

Доспех. Это общий термин для защитного снаряжения – впервые появляется еще в Ипатьевской летописи (Хлебниковский список) в сведении за 1185 год. [Срезневский, 1893: 711]. Термин был в употреблении в качестве обобщающего на протяжении всей русской истории. Термин употреблялся довольно массово – нам известны сотни случаев.

Шелом. Наиболее древний термин для обозначения защиты головы – шелом, впервые зафиксирован еще в конце XII века в «Слове о полку Игореве» [Ленц, 1896: 44]. Термин признан общеславянским и, возможно, тождественен по происхождению общегерманскому «helm» [Вельтман, 1860: 217]. Вероятно, начиная с XIV-XV веков стал означать вполне определенный вид шлемов – а именно конической, сфероконической и цилиндроконической формы. В период «ориентализации» это наиболее часто встречаемый термин. Кроме того, мы располагаем примерно полусотней сохранившихся шеломов.

Шапка. Этот термин происходит от неустановленной формы. Обычно предполагают заимствование через ср.-в.-нем. sсhарёl от ст.-франц. chapel, сhаре из лат. cappa. Изначально обозначал мужской головной убор, и в таковом значении зафиксирован в духовной грамоте Ивана Калиты 1327-1328 гг. [Фасмер 1987, 4: 406]. Начиная с середины XVI века становиться массовым, для обозначения видов шлемов – шапка железная, шапка медная, и т.д.

Броня. Этим словом называли кольчатый доспех до XV века. Впервые зафиксировано в Лаврентьевской летописи под 968 годом [ПСРЛ, 1926, 1: 67].

Щит. Славянский термин. Впервые замечен под 907 г. «и повѣсиша щиты своӕ . въ вратѣхъ показающе побѣду» (ИЛ) «и повѣси щит свои въ вратех . показоуа побѣдү» (ЛЛ)  и в Лаврентьевской летописи под 968 годом. [ПСРЛ, 1926, 1: 67]. В период «ориентализации» встречается нечасто.

Доспешные термины, появившиеся в начальный период ориентализации 1445-1505 гг.

Пансырь. Этот термин в современном русском языке используется для обозначения пластинчатых доспехов. Однако, как известно, в период ориентализации он обозначал один из видов кольчатого доспеха. Так, по наблюдению А.Н. Кирпичникова упоминания «пансыря» как кольчатого доспеха появляются в 70–х годах XV века: в Никоновской летописи под 1472 г. и Псковской 2–й летописи под 1476 г.[1] [Кирпичников 1976: 40 Кирпичников А.Н. Военное дело на Руси в XIII–XV вв.]. Тем более удивительно, что, ссылаясь на труды И.И. Срезневского, А.Н. Кирпичников пришел к следующему выводу: «Слово «панцирь» – это греческое заимствование в русском языке. Оно встречено в документах XV-XVI вв. Византийские панцири были пластинчатыми, поэтому этим же наименованием мы вправе обозначить русский раннесредневековый доспех сходного устройства» [Кирпичников 1966: 15]. При этом сам Срезневский утверждал другое: «пансырь – кольчатый доспех, в форме рубахи до колен или выше, с рукавами по запястье или по локоть». Сам же термин «паснырь» может быть как греческого происхождения, от греческого «πανσιδηριον» в значении «всеоружие» или «доспех»; или по другой версии от итальянского «pancia» обозначающее «живот» [Ленц 1896: 5]. В значении кольчатого доспеха «пансырь» фигурировал и в соседних Польше и Литве. Так, в Литве он зафиксирован в начале XV века и выводится от немецкого «panzer» [Бохан 2002:76-77]. По совокупности сведений, мы склонны относит термин именно к немецкому, а само заимствование термина посредством контактов с Королевством Польским и Великим княжеством Литовским. Нами зафиксировано несколько сотен случаев использования пансырей, а в наше время в музеях хранится большое количество сохранившихся пансырей.

Байдана. Первое документальное упоминание байданы встречается в «Слове о Куликовской битве» Софония Рязанца — одном из списков Задонщины 1470 года: «Грянуша копия харалужныя, мечи булатныя, топори легкие, щиты московьскыя, шеломы немецкие, боданы бесерменьскыя» [Виноградова 1958: 198]. Традиционно, происхождение термина выводится от арабского «бадан» или «бадана». [Ленц 1896: 5]. Однако также весьма вероятно, что в русское военное дело «байданы» пришли именно из тюркских языков Улуса Джучи. В киргизском языке термин имел значение панциря [Фасмер 1986, 1, 103]. А в азербайджанском и казахском «бадан» означает тело. Кроме того, в новоперсидском badane также означает тело [Khorasani 2010: 116]. Случаев упоминания байдан зафиксировано всего несколько. Также в нашем распоряжении менее десяти артефактов, вероятно являющихся байданами.

Калантарь. Первое упоминание о калантаре находится в Кирилло-Белозерском списке «Задонщины», датируемом 1470-ми годами [Виноградова 1958: 198]. Калантарь происходит от тюркского военного титула. Так в «Книге побед» Шереф ад-Дина Йедзи, указано, что «калантар, с персидского это – старейшина племени, предводитель; старшина (административный чиновник), купеческий старшина» [Шереф ад–Дин Йедзи, 1973: 242]. В современной историографии существует две точки зрения на калантари. Первая следует из описания единственного экземпляра из Оружейной палаты: «доспех без рукавов, из двух половин, застегивавшихся или завязывавшихся на обоих плечах и на боках. [Висковатов, 1841: 30-31]. Вторая точка зрения, основывается на исследованиях артефактов отличной от бахтерцев и юшманов кольчато-пластинчатой конструкции. Согласно этим представлениям, калантари – это кольчато-пластинчатый доспех из квадратных или прямоугольных пластин, вплетенный в кольчужное полотно с четырех сторон. [Бобров, Худяков, 2008: 391, 396]. Термин калантарь, практически не встречается в источниках, а что касается артефактов – то существует всего несколько конструкционно похожих между собой доспехов, возможно являющихся калантарями.

Тегиляй. Первое упоминание о «тегиляях» встречается в переписке между Иваном III и королем Польши Казимиром за 1489 год. [СИРИО, 35, 1882, 1: 32-33]. Термин «тегиляй» происходит от монгольского слова «тегель», означающего шитьё, стёжка. Д.Д. Банзаров считал, что «древнерусский тегиляй» это доспех, который монголы в XIX веке называли «олбок», тогда как термином тегиляй они стали называть монгольский доспех «хуяк», аналогичный русскому куяку [Банзаров 1850: 354]. Также следует признать несостоятельным давнее мнение А.В. Висковатова, что тегиляи в числе прочего усиливались небольшими пластинами или обрывками кольчатого полтона. Данное мнение построено всего лишь на предположении Висковатова, что «о тегиляях ясное понятие дают бумажные шапки» [Висковатов, 1841: LXVIII]. А по мнению О.Ф. Федорова, обрывки стеганой материи с кольчужным полотном внутри, это скорее свидетельства наличия казагандов (кафтанов, в которые вшиты распашные кольчуги), а не тегиляев [Федоров, 2016]. Тегиляи были вторым наиболее распространенным русским корпусным доспехов в XVI веке. Зафиксировано несколько сотен случаев их использования. К сожалению, ни одного сохранившегося тегиляя не удалось обнаружить в силу неметаллического характера доспеха.

Зерцала. Зерцальные доспехи впервые упоминаются еще в переписке между Иваном III и королем Польши Казимиром за 1490 год, где зерцала фигурирует в списке украденных у русского купца товаров. [СИРИО, 35, 1882, 1: 45]. Происхождение термина «зерцало» долгое время считалось исконно русским из-за созвучия со словом зеркало, а также ошибочно связанным с полировкой пластин доспеха до зеркального блеска. Так, Н.В. Гордеев считал, что: «Наименование доспеха – чисто русского происхождения; зерцало тождественно современному слову «зеркало». Обычно гладкие металлические пластины зерцала шлифовались и начищались до блеска, часто золотились и серебрились, украшались гравировкой и чеканкой» [Гордеев 1954: 105]. Однако «зирь» по-татарски означает «доспех», «кольчуга» или «броня» [Ленц 1896: 22], которое вероятнее всего происходит от персидского zereh زره [Khorasani 2011: 175], от которого и эволюционировал термин зерцала. Зерцала упоминаются не так часто в источниках, но количество сохранившихся артефактов позволяет изучить особенности этих доспехов. Под этим термином, скрывалось два вида корпусного доспеха, один османского, и один иранского происхождения.

Наручи. Термин наручи безусловно русского происхождения — доспехи, защищающие руку. Впервые появляются в документах в переписке между Иваном III и королем Польши Казимиром за 1490 год. [СИРИО, 35, 1882, 1: 45]. Примечательно, что в русскую военную терминологию не были заимствованы ни польский термин karwasz [Gradowski, Żygulski Jun, 2010: 128-129] ни персидский термин bāzuband بازوبند [Khorasani 2011: 150-153], хотя конструкционно все эти термины обозначали похожие формы защиты руки. Поскольку наручи не являлись «обязательным» доспехом, их почти не упоминали в десятнях. Впрочем, в духовных грамотах, наручи часто присутствуют, а музеях сохранилось значительное количество артефактов, которые  еще только начинают систематически изучаться.

Бутурлыки. Еще один восточный доспешный термин, обозначавший защиту ног. Любопытно, что современный русский термин поножи, в документах нигде не встречается. Первое упоминание бутурлык зафиксировано в переписке между Иваном III и королем Польши Казимиром за 1490 год [СИРИО, 35, 1882, 1: 45]. Дорджи Банзаров считал термин бутырлык турецко-татарского происхождения в значении «панталонник или наножник» [Банзаров 1850: 355]. В.Я. Бутанаев выводит значение термина от тюркского «батырлык», где основа «балтыр» обозначает икры ног» [Бутанаев 2002: 173]. Количество сохранившихся бутурлык – невелико. Эпизодов упоминания этого доспеха, также немного.

Наколенки. Еще один элемент доспеха, русского происхождения, имевший не перенятый восточный термин. Первое упоминание наколенок также зафиксировано в переписке между Иваном III и королем Польши Казимиром за 1490 год [СИРИО, 35, 1882, 1: 45] Оружиеведы XIX века, использовали более правильное русское название этого доспеха – набедренник. Центральноазиатское же название этого элемента защитного снаряжения – «дызлык-бутлук», обозначавшего названия частей ног – колена и бедра [Бобров, Худяков, 2002: 134], почему-то не прижилось на Руси. В российских музеях, количество сохранившихся наколенок не столь большое, впрочем, в источниках встречается не более десяти случаев упоминания наколенок.

Шеломы немецкие. Какие-то немецкие шеломы зафиксированы в 1470-ые, в Кирилло-Белозерском списке «Задонщины» [Виноградова 1958: 198]. В источниках зафиксировано лишь несколько случаев шеломов немецких.

Доспешные термины, появившиеся в средний период ориентализации 1505-1547 гг.

Зерцала московские. Зерцала московские впервые замечены в 1510 году в Реестре посполитых речей скарбных как «зерцадла московския» [Бохан, 2002: 56]. Примечательно, что в русских документах первое появления московских зерцал отмечено в 1543 году [АФЗХ, 1956д: 164-165].

Кольчуга. До XV века, кольчатые доспехи на Руси назывался термином «броня». Так, в Лаврентьевской летописи упоминается «броня» под 968 годом [ПСРЛ, 1926, 1: 67]. Как мы уже упомянули выше, с XV века в обиход входит термин «панысрь», а собственно термин кольчуга впервые зафиксирован аж в 1525 году в духовной грамоте князя Афанасия Ивановича Шадрина [АРГ, 1975а: 254]. Слово кольчуга вероятно, славянского происхождения, от слова «кольцо». [Ленц, 1896: 5] Этот термин, скорее всего, заимствован из польского kolczuga. Уместным также будет упомянуть дискуссию о различии кольчуги и пансыря. Так, еще Н.Е. Бранденбург отметил различное сечение колец у этих двух доспехов: «кольца кольчуг – преимущественно круглые, пансырей, за небольшими исключениями, – плоские» [Бранденбург 1877: 203]. Н.В. Гордеев считал, что главным их различием было устройство заклепки – двухсторонней у кольчуги и односторонней у пансыря [Гордеев, 1954: 65-66]. А.Н. Кирпичников считает, что главное преимущество пансыря над кольчугой было в меньшем весе и лучших защитных качествах, и якобы именно поэтому, пансыри вытеснили кольчуги [Кирпичников, 1976 :40]. В любом случае, мы можем быть уверены, что эти два доспеха точно различались в России. Так, в переписной книге Государевой оружейной казны 1687 года пансыри и кольчуги были разделены в отдельные статьи как разные доспехи [Чубинский, 2015: 365]. Добавим также, что в этом документе, в одной статье были сведены байданы, кольчуги и шестерни кольчужные (49 статья), а в отдельной статье – пансыри (50 статья)[2]. Стоит также отметить, что и в ВКЛ термин «кольчуга» появился позднее термина «пансырь». Ю.М. Бохан предполагал, что вероятно, со временем, термин пансырь получил также и более широкое значение, и употреблялся (по крайней мере во второй половине XVI в.) в отношении тех видов доспехов, которые не были изготовлены только из кольчужного полотна. Так, в ряде случаев под панцирем в Польше и Литве могли пониматься не только чисто кольчатые, но и любые эластичные металлические доспехи, в том числе кольчато-пластинчатые, в конструкции которых использовалась кольчужные плетение. В таком случае появление специального определения «кольчуга» для доспеха исключительно из колец, представлялось ученому вполне логичным [Бохан, 2002: 83-84]. Сомневаться в том, что кольчуги массово использовались не приходится. Впрочем, сам термин «кольчуга» встречается в несколько десятков раз реже, по сравнению с пансырем.

Бахтерец. Этот термин для обозначения кольчато-пластинчатого доспеха появился примерно в начале XV века. Польский исследователь Антон Ходынский выводит происхождение терминов «bechter», «behtar» или «baktar» от древнеперсидского названия провинции Бактрия [Chodyński, 2000: 85; 90]. Таким образом бахтерец может трактоваться как «бактрийский доспех». Бактрия находилась на части территории современных Узбекистана, Таджикистана и Афганистана. Эти территории безусловно входили в орбиту иранского культурного и политического влияния. Кроме этого, под названием zirah bakhtar или zirah bagtar этот термин фигурирует в качестве названия могольского кольчато-пластинчатого доспеха [Bahri, 2005: 135; Craven, 1893: 74]. Первое упоминание бахтерца в русских документах встречается в 1521 г. в духовной Григория Дмитриевича Русинова [АРГ, 1975б: 199]. Стоит также указать, что в соседнем Великом Княжестве Литовском, доспех под названием «бехтер» впервые замечен в 1510 г. [Бохан, 2002: 54]. Бахтерец или бехтерец (в России чаще употреблялось именно «бехтерец») происходят от монгольского слова «бэктер». Впрочем, неизвестно из какой языка этот термин попал в русский, учитывая, что в монгольские языки это слово, вероятно, пришло от персидского слова «begter» [Банзаров 1850: 356–357]. В любом случае, стоит отметить, что в России сформировалась отличная от персидской форма бахтерца, в виде безрукавки, застегивающейся на боку и плечах [Шиндлер, 2017б]. Сегодня мы располагаем примерно двадцатью артефактами, из которых чуть более половины, вероятно имеет московское происхождение. Что касается упоминаний в документах – таких эпизодов мы имеем несколько десятков.

Юшман. Юшман впервые зафиксирован в духовной грамоте Григория Васильевича Жукова Оплечуева 1540-1541 г. [АФЗХ, 1956в: 151], причем в документах юшман практически всегда пишется как «юмшан». В одном из случаев он даже назван как «умшан». Юшман — видоизмененный термин, который прижился в историографии в XIX веке. [АФЗХ, 1956г: 392]. Первоначально, юшман происходит от персидского jŏšan جوشن [Khorasani, 2011: 160]. Согласно П.И. Савваитову, джоу-шен, в татарском произношении изменилось в юшан, а со вставкою эвфонического «м» между «ю» и «ш» превратилось в юмшан [Савваитов, 1865: 319-320]. Интересное наблюдение можно сделать из иранской терминологии для обозначения кольчато-пластинчатых доспехов. Так помимо термина jŏšan в иранских источниках встречается также tanure تنوره, у которого пластины были большими чем у jŏšan-ов [Khorasani, 2010: 385]. Количество сохранившихся юшманов не уступает количеству сохранившихся бахтерцев. Однако в документах упоминания юшманов встречаются реже.

Бармица. Вероятно, под этим термином имелся в виду, какой-то вспомогательный доспех, который чаще всего использовался в сочетании с бахтерцем. Впервые отмечен в 1556 г. [Боярская книга, 2004: 85; 95; 103]. Вероятно, бармица обозначала кольчато-пластинчатый доспех, защищавший плечи и шею ратника [Вистковатов, 1841: 33]. Нам известно всего пять эпизодов упоминаний бармиц.

Шелом шамахейский. Первое упоминание шелома шамахейского приходится на 1521-1522 гг. в духовной грамоте Григория Дмитриевича Русинова [АРГ, 1975б, 199]. Топоним «шамохейский» или «шамахинский», указывает на город Шемахы (азерб. Şamaxı) в современном Азербайджане, который с XV века стал столицей государства ширваншахов. Таким образом, это прямое указание на иранское влияние на русское военное дело [Гусейнов, 1963: 55]. Шамахейские доспехи – наиболее часто встречаемые восточные доспехи в документах. По каждому виду, есть несколько эпизодов.

Пансырь московский. Кольчатый доспех московского производства. Впервые зафиксирован в духовной грамотк Д.А. Белеутова за 1543-1544 гг.  [АФЗХ, 1956д: 164-165]

Наручи московские. Защита рук московского производства. Первое упоминание в 1521-1522 гг. в духовной грамоте Григория Дмитриевича Русинова [АРГ, 1975б: 199].

Наручи шамахинские. Защита рук закавказского происхождения. Впервые зафиксировано в 1521-1522 гг. в духовной грамоте Григория Дмитриевича Русинова. Свидетельство иранского импорта [АРГ, 1975б: 199].

Шелом грановит. Шелом на поверхности которого были выбиты грани. Зафиксировано в 1510 году в духовной грамоте Петра Михайловича Плещеева [АРГ 1975в: 61].

Шелом московскова дела. Сфероконический шлем, московского производства. Впервые отмечен в 1543 году.[АФЗХ, 1956д: 164-165]

Пансырь шюмячий. Данный термин зафиксирован в 1543 г. [АФЗХ, 1956a: 170] вероятно он обозначили какое-то восточное происхождение доспеха, но на данный момент установить какое-именно нам не удалось.

Доспешные термины, появившиеся в период пика ориентализации 1547-1584 гг.

Бахтерец шамохейский. Бахтерец импортированный из Шемахы. Впервые отмечен в 1547 году в духовной грамоте князя Юрия Андреевича Оболенского. [АФЗХ, 1956е: 208-211]. Такие бахтерцы имели центральноосевой разрез на груди, а также имели кольчатые рукава и подол. Пример иранского импорта в Московию. В нашем распоряжении примерно десяток артефактов, которые вероятно можно атрибутировать как бахтерец шамохейский.

Юшман шамохейской. Юшман азербайджанского происхождения. Первое упоминание в 1547 году в духовной князя Юрия Андреевича Оболенского [АФЗХ, 1956е: 208-211]. Пример иранского импорта в Московию.

Шелом черкасский. Шелом черкасского производства. Впервые отмечен в 1547 году в духовной князя Юрия Андреевича Оболенского [АФЗХ, 1956е: 208-211]. Пример кавказского импорта в Московию. Черкасские доспехи чаще встречаются уже в XVII веке, чем в XVI.

Шелом грановит московский. Шелом московской работы, имеющий грани. Впервые зафиксирован в 1547 году в духовной князя Юрия Андреевича Оболенского [АФЗХ, 1956е: 208-211]. Пример иранского импорта в Московию.

Наколенки шамахейские. Защита бедер и колен, изготовленная в Шемахе. Впервые замечена в 1547 году в духовной князя Юрия Андреевича Оболенского [АФЗХ, 1956е: 208-211]. Пример иранского импорта в Московию.

Куяк. Куяки впервые задокументированы в «Боярской книге» 1556-1557 гг. [Боярская книга, 2004: 84-86; 94] С нашей точки зрения, мнение А.Н. Кирпичникова, распространять этот термин на все пластинчатые доспехи с XIII по XVII вв. все же ошибочно. [Кирпичников, 1976: 36-37]. Практически все упоминания куяков зафиксированы лишь в XVI-XVII вв. Так у монгольских народов еще в XIX веке существовал доспех, под названием «хуяк», который изготовлялся из железных пластин, пришитых к основе [Банзаров, 1850: 353]. Термин «куяк» следует рассматривать как вероятное калмыцкое заимствование и монгольское влияние на военное дело. Всего за XVI-XVII век зафиксировано около десяти случаев упоминания куяков.

Мисюрка или шапка мисюрская. Первое упоминание термина шапка мисюрская происходит в 1556 году, в каширской десятне [Гуляев, 1900: 36]. Большинство оружиеведов выводили термин «мисюрка» от арабского названия Египта – Миср [Вельтман 1844: 31-32]; [Савваитов, 1865: 310]. Стоит также отметить, что благодаря А.В. Висковатову, с термином «мисюрка» прочно ассоциируются также такие термины как «прилбица» и «наплешник» или «приплешница». [Висковатов, 1841: 79] Однако, в свете более глубокого изучения вопроса, сегодня следует признать, что как минимум термин прилбица вряд ли связан с мисюрками[3]. Так, термин «прилбица» — исключительно западнославянский, о чем указывалось еще в Древностях Российского Государства [ДРГ, 1853: 34]. Более того, под термином «прилбица» в Польше и Литве понимали совсем другие виды шлемов, зачастую западноевропейского происхождения. И хотя Ю.М. Бохан допускал возможность, что за «прилбицами» упомянутыми в одном документе 1510 года могут скрываться, мисюрки оснований для этого у нас нет [Бохан, 2002: 34-43]. Что касается «наплешников», сам Висковатов оправдывал его употребление под предлогом использования этого термина в «древних описях монастырских оружейных» [Висковатов, 1841: LXX]. Впрочем, вопрос о термине наплешник, еще требует уточнения, а кроме того, существует пока не подтвержденное мнение, что все шлемы, именуемые мисюрками-наплешниками в России, которых сохранилось большое колличество, относятся к XVII веку.

Шапка железная. Мы выделяем термин «шапка железная», поскольку он обозначал вполне определенный тип шлема полусферической формы, который появился в середине XVI века. На данный момент, первым упоминанием шапок железных следует признать «Боярскую книгу 1556-1557 гг.» [Боярская книга, 2004]. Начиная с 1570-ых, шапки жележные начинают вытеснять шеломы в списках вооружения русских войск. Мы располагаем двумя десятками артефактов, атрибутируемых как «шапка железная».

Шапка турская. Шапка турская упоминается лишь один единственный раз в «Боярской Книге 1556-1557 гг.» [Боярская книга, 2004: 83]. Как видно из названия, этот шлем был атрибутирован на смотре как турецкий либо турецкого происхождения.

Шапка бумажная. Согласно сведениям из «Боярской книги 1556-1557» шапки бумажные не считались полноценной зашитой головы. [Боярская книга, 2004: 83; 86-87]. Шапками бумажными или шапками куячными называли шлемы монгольского или калмыцкого происхождения. Они были сделаны из плотно простеганной материи с вшитыми металлическими деталями, а также имели металлическую подвижную стрелку, защищавшую нос. Примечательно, что Ф.А. Жиль именовал шапкой куячной один и тот же шлем, который Э.Э. Ленц называл шапкой бумажной [Жиль,1860: 151; Ленц, 1908: 281-282]. Шапки бумажные встречались редко, а количество артефактов ограничивается несколькими экземплярами.

Пансырь меделенский. Кольчатый доспех из плоских колец, итальянского производства. Впервые зафиксирован в 1558 году в духовной С.Г. Обобурова [АФЗХ, 1956б: 285]. Свидетельство западноевропейского импорта доспехов. Упоминаний миланских кольчатых доспехов невелико.

Пансырь немецкой. Кольчатый доспех из плоских колец, немецкого производства. Впервые отмечен в 1558 году в духовной грамота князя Семена Михайловича Мезецкого [АССЕМ, 1998: 224]. Стоит отметить высокую популярность данных пансырей и частое их упоминание как в духовных, так в описях [Опись, 1884: 68-71]. Немецких кольчатых доспехов сохранилось большое количество, а частые упоминания в источниках предполагают значительное их использование.

Шолом шумарской. Такой шелом замечен в 1558 г. [АФЗХ, 1956б: 285]. Мы считаем, что этом шелом мог иметь какое-то восточное происхождение. К сожалению, на данный момент установить какое-именно нам не удалось.

Щит турской железен. Железный щит турецкого производства. Вероятно, круглой формы. Зафиксирован в духовной грамоте Дмитрия Григорьевича Плещьева за 1558-1559 гг. [Лихачев, 1895а: 30-36]

Полубайдана. Впервые такой доспех зафиксирован в 1577 г. в коломенской десятне. [Десятни, 1891: 7] На данный момент версии о полубайданах, как о доспехах с меньшей длиной и короткими рукавами по сравнению с байданой [Винклер, 1984: 325], или с меньшим размером колец чем у байданы [Гордеев, 1954: 95] не выдерживают критики. С нашей точки зрения, наиболее правдоподобной гипотезой является мнение О.В. Федорова, согласно которому, полубайдана – это доспех, в котором сочетаются кольца обычных кольчуг с кольцами характерными для байдан. Чаще всего в данной группе доспехов присутствуют цельные плоские кольца, которые высечены, выбиты матрицей из листового железа. Такие кольца обычно входят в плетение байдан, но, собственно, в байданах они соединяются с такими же, но клепанными кольцами. А в данной группе доспехов эти плоские кольца соединены с обычными кольчужными кольцами. Таким образом, полубайдана – это переходной от кольчуги к байдане кольчатый доспех [Федоров 2018]. Случаев упоминаний полубайдан в источниках – единицы.

Доспешные термины, появившиеся в период заката ориентализации 1584-1625 гг.

Юшман мисюрской. Вероятно, юшман мамлюкского происхождения. Отмечен в 1586 году в духовной грамоте князя Ивана Михайловича Глинского [Лихачев, 1895б: 30-36]. Может считаться свидетельством османско-ближневосточного влияния на военное дело России. Мисюрские доспехи в источниках встречаются редко.

Байдана мисюрская. Вероятно, байдана мамлюкского происхождения [Вельтман, 1844: 3]. Может считаться свидетельством османско-ближневосточного влияния на военное дело России.

Шишак. Длительное время считалось, что первым упоминанием шишака была духовная грамота князя Ивана Ивановича за 1356 год, где упомянут «чечакъ золотъ съ каменьемъ съ жемчуги» [Савваитов 1865: 308]. Однако последние наши наблюдения показывают, что термин «шишак» появился в России не ранее 1590 года. Русское «шишак» скорее всего происходит от венгерского «sisak» посредством польского «szyszak», в качестве гусарского шлема. [Шиндлер 2018а]. Термин «шишак» следует употреблять по отношению к всевозможным полусферическим шлемам, появившимся в России под влиянием польской, немецкой и венгерской моды, особенно в полках нового строя, в частности, рейтар.

Иерихонка или шапка иерихонская. Термин шапка иерихонская впервые зафиксирован 3 апреля 1621 года, в росписи имущества князя Федора Ивановича Мстиславского. [Опись, 1884: 21]. Кроме того, 18 декабря 1621 года в приходорасходной книге казенного приказа, мастеру Никите Давыдову было указано сделать царю Михаилу Федоровичу «шапку на Ерихонское дело» [Опись, 1884: 24] А.В. Висковатов считал шапки иерихонские и шапки медные одинаковыми шлемами, отличавшимися лишь материалом изготовления. [Висковатов: 1899: 36]. А.Ф. Вельтман считал их шлемами «закакавказскими» и грузинского производства [Вельтман, 1844: 69-71]. П.П. фон Винклер, подчеркивал фактор «статусности» иерехонок за счет исключительно дорогой отделки [Винклер: 1894: 333-334]. Количество артефактов в русских доспехов около десятка.

Пансыр аглинской. Вероятно, кольчатый доспех, произведенный в Англии. Упомянут в 1586 году в духовной грамоте князя Ивана Михайловича Глинскаго [Лихачев, 1895б: 30-36]. Пример импорта доспеха из Англии.

Шолом литовский. Пример литовского импорта. Отмечен в 1589 г. в описи доспехов царя Бориса Годунова [Савваитов, 1865: 36].

Латы Литовские. Скорее всего это какой-то европейский пластинчатый доспех. Упомянут в описи доспехов царя Бориса Годунова в 1589 году [Савваитов, 1865: 38].

Латы Немецкие. Вероятно, какой-то европейский пластинчатый доспех. Упомянут в описи доспехов царя Бориса Годунова в 1589 году [Савваитов, 1865: 38].

Оплечья Немецкие. Европейская пластинчатая защита плеч. Упомянуты в описи доспехов царя Бориса Годунова в 1589 году. [Савваитов, 1865: 38].

Щит Бухарской. Еще один ориентальный щит и описи доспехов царя Бориса Годунова за 1589 год [Савваитов, 1865: 35].

Шолом кизылбаской. Под этим шеломом, вероятно, имелся в виду шлем, произведенный на территории современного Азербайджана. Зафиксирован в 1589 г. в описи доспехов царя Бориса Годунова [Савваитов, 1865: 35]. Еще один источник иранско-кавказского вектора доспешного импорта.

Шоломъ щолканской на булатное дело. Мы предполагаем, что это какой-то восточный шелом. Отмечен в 1589 г. в описи доспехов царя Бориса Годунова [Савваитов, 1865: 35].

Шапка аглинская. Вероятно, под этим названием имелись в виду какие-то западноевропейские шлемы. Зафиксирована в 1589 г. в описи доспехов царя Бориса Годунова [Савваитов, 1865: 36]

Шапка немецкая. Вероятно, за этим названием скрывались немецкие полусферические шишаки. Зафиксирована в 1589 г. в описи доспехов царя Бориса Годунова [Савваитов, 1865: 36].

[1] Хотя Никоновская летопись — это памятник второй половины XVI века и там может быть поздняя вставка, Псковская вторая летопись доведена до 1486 г. и потому вполне отражает реалии последней трети XV века, когда «пансырь» и упоминается впервые.

[2] Такое деление натолкнуло нас на то, что наличие плоских колец у пансырей и байдан, не являлось достаточным фактором для их родства, вероятно свидетельствуя об их различном происхождении. В то же время, кольчуги и байданы имеют больше общего. На данный момент Эрихом Манном и Олегом Шиндлером разрабатывается методология по определению типа кольчатого доспеха по технологии склепки кольца: на «шип» и на «гвоздь» [Манн, Шиндлер, 2018].

[3] Впрочем, стоит отметить, что слово «прилбица» упоминается еще под 1172 г. [ПРСЛ 2000, 2: 199.], а также фигурирует на новгородской берестяной грамоте № 383., датированной 1380-1400 гг. [Зализняк 2004: 632-633]. А.Н. Кирпичников считал, что древнерусская «прилбица» являлась меховым подшлемником [Кирпичников 1966:  31].

Данный глоссарий явяется частью статьи О.В. Шиндлера — Доспешная терминология Московии 1445-1625 гг. // Valla. — Т. 4, № 5 (2018) — С. 36-50.